Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
El águila anida en los altos peñascos.
苍鹰在高高岩石上筑巢栖息。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常高度重视与联合国机构协作。
En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.
在这些地区,对儿童施用高度暴力、剥削和虐待也很普遍。
Nuestra meta es ver una Bosnia y Herzegovina que no requiera los poderes conferidos en Bonn al Alto Representante.
我们目标是确保波斯尼亚不需要高级代表行使波恩协定规定权力。
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.
外国直接资本大批集中地流入大市场经济国家。
Esa oportunidad estriba en su alto nivel de calidad, en el consenso que incorporan y en el compromiso político que manifiestan.
机会在于它们所体现高级别、高质量共识及其所表现政治承诺。
El PMA siguió asignando a un funcionario de alto nivel a Washington en tanto que representante ante las Instituciones de Bretton Woods.
WFP继续派驻一个资深工作人员到盛顿,作为驻布雷顿森林机构代表。
Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.
定居者来时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密山坡上设立前哨。
Desdichadamente, esta labor depende en alto grado de fondos extrapresupuestarios imprevisibles y, al no recibirse contribuciones voluntarias, se han tenido que suspender los trabajos.
遗憾是,这项工作严重依赖于无法预知预算外资金,当未收到自愿捐款时,这项工作就不得不中止。
Nuestra confianza en este alto órgano judicial se ve reflejada, de forma concreta, en la reciente interposición de un caso contencioso ante ese tribunal.
近来,我们法提交了一个诉讼案件,这是我们对这一高级司法机构信任切实表现。
El perfeccionamiento del mecanismo para la protección del personal contribuirá en alto grado al objetivo de la Organización de mantener la paz y la seguridad internacionales.
改进人员保护机制将极其有利于实现维护国际和平与安全目标。
Aunque los respiradores tienen taxones similares en niveles taxonómicos más altos (el género y la familia), a nivel de las especies existen importantes diferencias entre ellos.
虽然不同喷口在较高生物分类(属和科)层次上具有类似生物分类群,但在物种层次上各喷口之间差异明显。
También tengo la intención de nombrar en breve a un Alto Representante para las elecciones, que desempeñará una función decisiva para garantizar la credibilidad del proceso electoral.
我还打算在近期任命一位选举工作高级代表,他将在确保选举工作公信力方面发挥重要作用。
El incentivo para utilizar en forma ilícita esas sustancias radica en el alto costo que entraña para la industria la adaptación o el reemplazo de la maquinaria que utiliza.
非法使用消耗臭氧层物质刺激因素是,企业改造或更换所用机器成本太高。
Los Estados Partes han valorado en alto la labor de estas organizaciones y expresado también su deseo de que cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo facilite esta labor.
缔约国还表示赞赏这些组织工作,并希望每个有能力这样做缔约国便利这项工作。
Ahora observamos que los Miembros de las Naciones Unidas están ocupándose minuciosamente de la cuestión del establecimiento de importantes estructuras que contribuirán en alto grado a la reforma de la Organización.
我们现在注意到,联合国成员极力关注设立将极大促进本组织改革重要机构问题。
En el caso de Bougainville, reconocemos y valoramos en alto grado el firme apoyo de las Naciones Unidas, en particular del Consejo de Seguridad y de los organismos de las Naciones Unidas.
在布干维尔,我们认知并高度赞赏联合国强大支持,特别是安全理事会和联合国各机构。
La Comisión expresa su satisfacción por el diálogo entablado entre la oficina en Colombia del Alto Comisionado y el Gobierno de Colombia, en especial la Vicepresidencia, y las autoridades nacionales y regionales.
委员会欢迎高级专员驻哥伦比亚办事处与该国政府,特别是与副总统办公厅、国家和地方当局正在进行对话。
La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.
占领国一再违反已达成脆弱停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和逮捕巴勒斯坦人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。